园居看微雪
陈三立〔近现代〕
初岁仍微雪,园亭意飒然。
高枝噤鹊语,欹石活蜗涎。
冻压千街静,愁明万象前。
飘窗接梅蕊,零乱不成妍。
译文及注释
译文
年初时节仍飘着细雪,园亭间一片清寒飒爽之意。
高树枝头喜鹊噤声不语,倾斜的石上还留着蜗牛爬行的黏液痕迹。
严寒冰封千街万巷一片寂静,愁绪在苍茫万象前清晰显现。
飘飞的雪花掠过窗台,接落的梅蕊散落凌乱,再难成妍丽之姿。
注释
飒然:萧索冷落貌。
蜗涎:蜗行所分泌的黏液。
简析
此诗以“初岁微雪”破题,勾勒园亭飒然寒意,以动衬静写尽冬景肃杀。“冻压千街”从空间强化寂静,“愁明万象”则将寒意升华为心头怅惘,结句以飘窗落梅的零乱意象,让愁绪随残蕊散落,于清寒景致中透出幽微心绪,情景交融而韵味深婉。
李氏之友
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
黄生,乃李氏少时之友也。越十年,二人遇于途。李氏要至其家,杀鸡作食。二鼓许,黄生腹痛,汗大若珠。李氏夫妇恐甚,欲延医治之。黄生止之,以为旧疾复作,无妨。李不听,即去。时值暴雨,漫天乌黑,山道崎岖,路滑难行。逾半夜,携医归。医灸之,少时即愈。黄生曰:“汝为吾苦矣!何以报?”李氏夫妇曰:“汝为我友,当悉心以待,何报之有?”翌日天朗,黄生辞行。