东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

浣溪沙·似水轻纱不隔香

王国维 王国维〔近现代〕

似水轻纱不隔香。金波初转小回廊。离离丛菊已深黄。
尽撤华灯招素月,更缘人面发花光。人间何处有严霜。

译文及注释

译文
月光如水,隐隐香气透过来,是她从开遍菊花的回廊深处走过来了。
这样的夜晚,不需要灯盏,她的脸庞在月光下显得光洁夺目。人间多么美好,哪里有什么寒冷秋霜呢?

注释
①浣溪沙:词牌名。
②金波:谓月光。
③回廊(láng):曲折回环的走廊。
④离离:繁茂的样子。
⑤华灯:光辉灿烂的灯。
⑥素月:明月。
⑦发:激发,激起。
⑧严霜(shuāng):浓霜,也比喻严厉。

参考资料:完善

1、 叶嘉莹,安易.《王国维词新释辑评》:中国书店,2006.1:第354页
2、 王国维,山有扶疏.《一生最爱人间词:为伊消得人憔悴》:天津教育出版社,2012.08:第37页

创作背景

  1906年的秋月之下,菊花深黄,人的脸上也折射着花的光彩,面对佳人佳景,词人心中的严霜一扫而光,便提笔写下了这首词用以记录这场愉快的佳会。

参考资料:完善

1、 王国维,山有扶疏.《一生最爱人间词:为伊消得人憔悴》:天津教育出版社,2012.08:第37页

赏析

  上片三句为第一层。

  这三句写作者伫立小回廊,看月光慢慢转移,又闻到菊花的清香,领受这般幽静的夜色。作者心净神安的意态,可以见得。“似水轻纱不隔香”写得很含蓄。“轻纱”而“似水”,朦胧之中蕴含着温柔;“香”而“不隔”,典雅之中流露着亲切。“金波初转小回廊”的“金波”这个词,以金色的波流比喻月光。不用“初照”而用“初转”,像那“金波”渐渐流动和布满回廊的过程。“回廊”,可以想见其回环曲折;“小”,可以想见其幽静精致。

  下片三句为第二层。

  “撤灯招月”,乃因人爱月;人、花相对而能光彩互映,人的神采焕发可以想见。作者用人的美来衬托花的美。“更缘

展开阅读全文 ∨

简析

  词的上片写词人伫立小回廊,领受幽静的夜色,写出心净神安的意态;下片用人的美来衬托花的美,值此美景、美人、乐事,词人完全感觉不到秋天的寒冷。这首词将这场佳会写得轻盈澄净、温馨柔美,反映了词人近年著述有成就的愉快心情,是其为数不多的轻快明丽之作。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

菩萨蛮·寄女伴

秋瑾 秋瑾〔近现代〕

寒风料峭侵窗户,垂帘懒向回廊步。月色入高楼,相思两处愁。
无边家国事,并入双蛾翠。若遇早梅开,一枝应寄来!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

阮郎归·美人消息隔重关

王国维 王国维〔近现代〕

美人消息隔重关,川途弯复弯。沉沉空翠压征鞍,马前山复山。
浓泼黛,缓拖鬟,当年看复看。只余眉样在人间,相逢艰复艰。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

南歌子·又是乌西匿

王国维 王国维〔近现代〕

又是乌西匿,初看雁北翔。
好与报檀郎:春来宵渐短,莫思量。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错