诗经:黍苗

芃芃黍苗,阴雨膏之。悠悠南行,召伯劳之。

我任我辇,我车我牛。我行既集,盖云归哉。

我徒我御,我师我旅。我行既集,盖云归处。

肃肃谢功,召伯营之。烈烈征师,召伯成之。

原隰既平,泉流既清。召伯有成,王心则宁。

关键词:诗经,赞美

解释翻译[挑错/完善]

黍苗生长很茁壮,好雨及时来滋养。众人南行路途遥,召伯慰劳心舒畅。

我挽辇来你肩扛,我扶车来你牵牛。出行任务已完成,何不今日回家走。

我驾御车你步行,我身在师你在旅。出行任务已完成,何不今日回家去。

快速严整修谢邑,召伯苦心来经营。威武师旅去施工,召伯经心来组成。

高田低地已修平,井泉河流已疏清。召伯治谢大功成,宣王心里得安宁。

注释出处[请记住我们 国学梦 www.guoxuemeng.com]

⑴芃(péng)芃:草木繁盛的样子。

⑵辇:人推挽的车子。

⑶集:完成。

⑷盖(hé):同“盍”,何不。

⑸肃肃:严正的样子。功:工程。

⑹烈烈:威武的样子。

⑺原:高平之地。隰(xí):低湿之地。

上一章 返回目录

小提示:按 回车[Enter]键 返回书目,按 ←键 返回上一页, 按 →键 进入下一页。



Copyright ©2012-2022 古诗文网-古典文学

本站古典文学内容为整理发布,只是为了宣传让更多读者欣赏。

热门搜索:两性的技巧演示范冰冰2000年生下范丞丞性感睡衣迅雷下载隐藏ip迅雷直播下载性感写真
櫻花の島
网站地图