陶庵梦忆·龙山放灯(节选)
张岱〔明代〕
万历辛丑年,父叔辈张灯龙山,剡木为架者百,涂以丹雘,悦以文锦,一灯三之。灯不专在架,亦不专在磴道,沿山袭谷,枝头树杪无不灯者,自城隍庙门至蓬莱岗上下,亦无不灯者。山下望如星河倒注,浴浴熊熊,又如隋炀帝夜游,倾数斛萤火于山谷间,团结方开,倚草附木,迷迷不去者。好事者卖酒,缘出席地坐。山无不灯,灯无不席,席无不人,人无不歌唱鼓吹。男女看灯者,一入庙门,头不得顾,踵不得旋,只可随势潮上潮下,不知去落何所,有听之而已。庙门悬禁条:禁车马,禁烟火,禁喧哗,禁豪家奴不得行辟人。父叔辈台于大松树下,亦席,亦声歌,每夜鼓吹笙簧与宴歌弦管,沉沉昧旦。
译文及注释
译文
万历辛丑年,父辈叔辈的人们在龙山张灯结彩,他们制作了成百上千个木架子,刷上红色的油漆,还装饰上美丽的花纹锦缎,每个架子上都挂着三盏灯。这些灯不仅挂在架子上,还挂在山路石阶上,甚至沿着山谷、挂在树枝树梢上,到处都是灯。从城隍庙门口到蓬莱岗上下,也是灯火通明。从山下往上看,就像银河倾泻而下,灯火闪烁,又像隋炀帝夜游时,把几斛萤火虫洒在山谷间,萤火虫们聚在一起,依偎在草木之间,久久不散。喜欢热闹的人还摆起酒摊,人们就地而坐。山上到处都是灯,有灯的地方就有人摆席,只要是席就有人,人们唱歌奏乐,热闹非凡。男女老少来看灯的人,一进庙门,就被人群推着前进,头也回不了,脚也转不了,只
张岱
张岱(1597年10月5日-1689年?)一名维城,字宗子,又字石公,号陶庵、陶庵老人、蝶庵、古剑老人、古剑陶庵、古剑陶庵老人、古剑蝶庵老人,晚年号六休居士,浙江山阴(今浙江绍兴)人,祖籍四川绵竹(故自称“蜀人”) ,明清之际史学家、文学家。其最擅长散文,著有《琅嬛文集》《陶庵梦忆》《西湖梦寻》《三不朽图赞》《夜航船》等绝代文学名著。 30篇诗文 329条名句
送许时用还剡
宋濂〔明代〕
尊酒都门外,孤帆水驿飞。
青云诸老尽,白发几人归。
风雨鱼羹饭,烟霞鹤氅衣。
因君动高兴,予亦梦柴扉。
瓯喻
归有光〔明代〕
人有置瓯道旁,倾侧坠地,瓯已败。其人方去之,适有持瓯者过,其人亟拘执之,曰:“尔何故败我瓯?”因夺其瓯,而以败瓯与之。市人多右先败瓯者,持瓯者竟不能直而去。噫!败瓯者向不见人,则去矣。持瓯者不幸值之,乃以其全瓯易其不全瓯。事之变如此,而彼市人亦失其本心也哉!
满庭芳·失鸡
王磐〔明代〕
平生淡薄,鸡儿不见,童子休焦。家家都有闲锅灶,任意烹炮。煮汤的贴他三枚火烧,穿炒的助他一把胡椒,倒省了我开东道。免终朝报晓,直睡到日头高。