大慈道
赵师秀〔宋代〕
青苔生满路,人迹至应稀。
小寺鸣钟晚,深林透日微。
野花春后发,山鸟涧中飞。
或有相逢者,多因采药归。
译文及注释
译文
长满了青苔的小路,人迹慢慢变得稀少。
寺院里傍晚的钟声响起,树林深处漏洒几缕日光,寂静非常。
春天过后,野花迸发勃勃生机,鸟儿也在山涧中飞来飞去。
这样的时刻或许有相逢者,多是因为采药归来。
注释
或有:或许有,可能有。
简析
《大慈道》是一首五言律诗。诗的首联以青苔满路暗示人迹罕至,营造出一种清幽寂静的氛围;颔联通过小寺晚钟和穿透深林的微弱日光,进一步渲染了山林的幽静与深远;颈联以野花迟发、山鸟飞翔的细节,展现了山林的自然生机与和谐之美;尾联以偶遇采药归人的情景,增添了山林生活的闲适与偶遇的惊喜。此诗描绘了一幅静谧幽远的山林图景,充满生活气息与诗意美感,表现出诗人对山林生活的喜爱。
点绛唇·桃源
秦观〔宋代〕
醉漾轻舟,信流引到花深处。尘缘相误,无计花间住。
烟水茫茫,千里斜阳暮。山无数,乱红如雨。不记来时路。
风入松·一春长费买花钱
俞国宝〔宋代〕
一春长费买花钱,日日醉湖边。玉骢惯识西湖路,骄嘶过、沽酒楼前。红杏香中箫鼓,绿杨影里秋千。(湖边 一作:花边)
暖风十里丽人天,花压鬓云偏。画船载取春归去,馀情寄、湖水湖烟。明日重扶残醉,来寻陌上花钿。