偈五首·其四
释志璇〔宋代〕
声色头上睡眠,虎狼群里安禅。
荆棘林内翻身,雪刃丛中游戏。
竹影扫阶尘不动,月穿潭底水无痕。
译文及注释
译文
在声色犬马的场合里睡觉,在虎狼群里静坐念经。
在布满尖刺的荆棘丛里翻身打滚,在刀剑丛中肆意游戏。
竹影扫阶,尘土是不会动的;月亮被映到了潭底或苕水之中,却不在水面留下痕迹。
注释
雪刃:明亮锋利的刀剑。
简析
此诗偈前两句形容在充满诱惑和危险的环境中,修行者仍能保持内心的平静与安宁,不为外界所动;中间两句进一步强调,即便是在艰难困苦、危机四伏的境地,修行者也能如游戏般自如应对,展现出无畏与超脱;末两句则是对修行者平静内心的生动描绘。全诗以富有象征和比喻意味的意象,展现了超脱世俗纷扰、内心宁静自在的修行境界。
卜算子·赠妓
谢直〔宋代〕
双桨浪花平,夹岸青山锁。你自归家我自归,说着如何过。
我断不思量,你莫思量我。将你从前与我心,付与他人可。
北陂杏花
王安石〔宋代〕
一陂春水绕花身,花影妖娆各占春。(花影 一作:身影)
纵被春风吹作雪,绝胜南陌碾成尘。