山之隐现
民国老课本〔近现代〕
吾乡多山,其翠如画,天晴山现,天雨山隐。我问母曰:“山何以隐现?”母曰:“天晴无云故山现,天阴有云故山隐。云能遮山,山不能动也。”
译文及注释
译文
我的家乡有很多山,颜色翠绿如画。天晴时山就显现出来,下雨时山就隐匿不见。我问母亲:“山为什么一会儿消失,一会儿显露呢?”母亲说:“天晴的时候没有云,所以山就显露出来;天气阴沉的时候有云,所以山就看不见了。这是由于云能够遮住山,山却不能移动。”
注释
现:出现,显露。
雨:下雨。
何以:为什么。
故:所以。
卖瓜减字
《文言文启蒙读本》〔近现代〕
有一田父,植瓜数亩,遇丰年,担而售之。于板书曰:此瓜出售。一秀才过,曰:“‘此’字重复,宜去,但留‘瓜出售’即可。”田父然之。既而,又一秀才见之,曰:“众皆见尔瓜,‘瓜’字可去。”田父即去“瓜”字。俄顷,又一秀才来,曰:“瓜置于市,非售而何?‘售’字赘也。”田父愕然。适旁有一老父,曰:“直非书不可。”