东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

效长吉

李商隐 李商隐〔唐代〕

长长汉殿眉,窄窄楚宫衣。
镜好鸾空舞,帘疏燕误飞。
君王不可问,昨夜约黄归。

译文及注释

译文
长长的眉毛,紧衣收束着细腰。
宫娥寂寞,只能像孤鸾一样对着镜子跳舞,稀疏的帘幕随风轻摆,一只燕子误以为此处是归巢,匆匆飞入。
君王的心思不可询问,昨夜她一个人带着约黄妆归来。 

注释
长吉:即李贺。李贺,字长吉,唐代诗人。
窄窄楚宫衣:《韩非子》:“楚王好细腰。”庾肩吾《南苑看人还》:“细腰宜窄衣。”
镜:即妆镜。
约黄:古代妇女的一种妆饰样式,即在鬓角涂饰微黄。 

参考资料:完善

1、 田秀丽解译.李商隐诗全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.255-256

创作背景

  这首诗是李商隐效仿李贺风格的作品,故命名“效长吉”。具体创作时间不详。

参考资料:完善

1、 田秀丽解译.李商隐诗全鉴.北京.中国纺织出版社.2020.255-256

简析

  《效长吉》是一首五言诗。全是塑造了一位孤怨凄苦的宫娥形象,鲜活而让人同情,富有故事感。诗歌的一、二句是女子的肖像画,长眉细腰,穿着时髦,“汉殿”“楚宫”反映人物所处环境为宫廷。三、四句构思精巧,以“好镜”反衬“空舞”之凄凉,“燕误飞”暗含无人问津的怨旷,不着一“孤”字,而孤寂之情尽出。第五句写君王的心思难以揣度,难以询问,即“不可问”。第六句诗意一转,谓君王并非不可问,而是不用问,昨夜盛装而去,独自而归,便知已然失宠,颇有一切尽在不言中的余韵。

李商隐

李商隐

李商隐(约813年—约858年),字义山,号玉谿生,又号樊南生,与杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称“温李”,原籍怀州河内(今河南沁阳市)人,后随祖辈移居荥阳(今河南省郑州市),晚唐时期诗人。他擅长诗歌写作,骈文文学价值也很高,是晚唐最出色的诗人之一,和杜牧合称“小李杜”,与温庭筠合称为“温李”,因诗文与同时期的段成式、温庭筠风格相近,且三人都在家族里排行第十六,故并称为“三十六体”。其诗构思新奇,风格秾丽,尤其是一些爱情诗和无题诗写得缠绵悱恻,优美动人,广为传诵。但部分诗歌过于隐晦迷离,难于索解,至有“诗家总爱西昆好,独恨无人作郑笺”之说。因处于牛李党争的夹缝之中,一生很不得志。死后葬于家乡沁阳(今河南焦作市沁阳与博爱县交界之处)。作品收录为《李义山诗集》。 603篇诗文  860条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

答武陵太守

王昌龄 王昌龄〔唐代〕

仗剑行千里,微躯敢一言。
曾为大梁客,不负信陵恩。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

囊萤夜读

《晋书》〔唐代〕

  胤恭勤不倦,博学多通。家贫不常得油,夏月则练囊盛数十萤火以照书,以夜继日焉。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

同题仙游观

韩翃 韩翃〔唐代〕

仙台初见五城楼,风物凄凄宿雨收。(初见 一作:下见)
山色遥连秦树晚,砧声近报汉宫秋。
疏松影落空坛静,细草香闲小洞幽。(闲 一作:生)
何用别寻方外去,人间亦自有丹丘。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错