东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

小桃红·碧湖湖上柳阴阴

杨果 杨果〔元代〕

碧湖湖上柳阴阴,人影澄波浸,常记年时欢花饮。到如今,西风吹断回文锦。羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深。

译文及注释

译文
碧绿的湖面上笼罩着柳荫,人的倒影在明净的水波中映浸。经常浮现在记忆里的是年时节下花前的畅饮。到如今,夫妻离散无音信。羡慕那成双成对的鸳鸯,比翼齐飞到蓼花深处,人却是鸳梦已残,无计重温。

注释
回文锦:东晋前秦才女苏惠被丈夫窦涛遗弃,织锦为“璇玑图”寄涛,锦上织入八百余字,回旋诵读,可成诗数千首。窦涛感动,终于和好如初。后人因以“回文锦”代指思妇寄给远方夫君的述情之物。

鉴赏

  杨果是由金入元的散曲作家。这支小令写思妇思念丈夫。曲子首句“碧湖湖上柳阴阴”是说:想起绿树成荫的湖畔,折柳送别的场所,能想起多少故事。这就仿佛是当代人的火车站情结一般。“人影澄波浸”的意思是:很多惜别的人影,倒映在湖面上,水波又打乱了影像。“常记年时对饮”是想象,意思是说:想起我们一块对坐饮酒,好不惬意。“到如今,西风吹断回文锦”意谓:念目前,夫妻离散,心中无限悲痛。最后三句“羡他一对,鸳鸯飞去,残梦蓼花深”的大意是:羡慕身旁飞过的鸳鸯,看别人成双成对,只觉得一场残梦般,蓼花深深。这直白的悲痛,非常感人,可以说这是全诗最美的三句。

  这首小令从写景领起,写湖水清碧,

展开阅读全文 ∨

简析

  《小桃红·碧湖湖上柳阴阴》是一首表达失恋女子惆伥的小令,前半首回忆当年欢爱的情景,后半首写如今形单影只的寂寞愁苦。这首小令用词浅白,表达的情感却深沉,其中采用对比的手法,以喜村悲,悲喜强烈对比,加强了悲剧气氛,有一种如泣如诉、百转千回的哀婉气息。

创作背景

  杨果生活在金灭元兴的历史交替时期,金朝覆灭的悲哀与对元政府的不满,强烈地扭结在他的心头。然而他不敢直斥元蒙贵族,因此创作了这首小令,含蓄地表达了自己的不满情绪。

参考资料:完善

1、 贺新辉主编·元曲名篇赏析第一册(图文本):中国妇女出版社,2007.01
杨果

杨果

杨果,(1195-1269)字正卿,号西庵,祈州蒲阴(今河北安国县)人。生于金章宗承安二年(宋庆元三年),金哀宗正大元年(1224)登进士第,官至参知政事,为官以干练廉洁著称。卒,谥文献。工文章,长于词曲,著有《西庵集》。与元好问交好。其散曲作品内容多咏自然风光,曲辞华美,富于文采。明朱权《太和正音谱》评其曲“如花柳芳妍”。 25篇诗文  27条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拨不断·叹寒儒

马致远 马致远〔元代〕

叹寒儒,谩读书,读书须索题桥柱。题柱虽乘驷马车,乘车谁买《长门赋》?且看了长安回去!
背诵 拼音 赏析 注释 译文

落梅风·书所见

张可久 张可久〔元代〕

柳叶微风闹,荷花落日酣,拂晴空远山云淡。红妆女儿十二三,采莲归小舟轻缆。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

送王克敏之安丰录事

王冕 王冕〔元代〕

丹墀对策三千字,金榜题名五色春。
圣上喜迎新进士,民间应得好官人。
江花绕屋厅事近,烟树连城野趣真。
所愿堂堂尽忠孝,毋劳滚滚役风尘。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错