东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

江上处女

《战国策》〔先秦〕

  夫江上之处女,有家贫而无烛者,处女相与语,欲去之。

  家贫无烛者将去矣,谓处女曰:“妾以无烛,故常先至,扫室布席,何爱余明之照四壁者?幸以赐妾,何妨于处女?妾自以有益于处女,何为去我?’处女相语以为然而留之。”

译文及注释

译文
  在江上的众多女子中,有一个家里贫困得连蜡烛都没有的。女子们在一起商量,要把她赶走。

  家里贫困得连蜡烛都没有的的女子准备离去了,她对女子们说:‘我因为没有蜡烛,所以常常先到,一到便打扫屋子,铺好席子。你们为什么要吝惜照在四壁上的那一点余光呢?如果赐一点余光给我,对你们又有什么妨碍呢?我自认为对你们还是有用的,为什么一定要赶走我呢?’女子们商量以后,认为她说的对,就把她留下来了。

注释
处女:少女。
相语:互相商量。
谓: 对……说。
爱: 吝惜。
四壁:四面墙壁。
何为:为何,为什么

展开阅读全文 ∨

简析

  此文讲了一位穷得没蜡烛的女子,靠提前打扫房间,用别人烛光的余光,既帮助了别人也不妨碍人,还让自己有了容身之地。这则故事展示出贫困女子的智慧和应变能力,她不仅巧妙地表达了自己的价值和需求,还成功地解决了社交困境,文章强调了人与人之间的理解和包容,以及在困境中寻找共赢方案的重要性;提醒人们在面对看似不利的情况时,需要通过积极的沟通和合理的诉求达到目的。

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

鲧禹治水(二)

佚名 佚名〔先秦〕

  洪水滔天。鲧窃帝之息壤以堙洪水,不待帝命。帝令祝融杀鲧于羽郊。鲧复生禹。帝乃命禹卒布土,以定九州。《山海经·海内经》

  舜之时,共工振滔洪水,以薄空桑,龙门未开,吕梁未发,江淮通流,四海溟涬,民皆上丘陵,赴树木。舜乃使禹疏三江五湖,辟伊阙,民瀍涧,平通沟陆,流注东海。

  鸿水漏,九州干,万民皆宁其性。《淮南子》

  禹尽力沟洫,导川夷岳,黄龙曳尾于前,玄龟负青泥于后。《拾遗记》

背诵 拼音 赏析 注释 译文

丘中有麻

诗经·国风·王风〔先秦〕

丘中有麻,彼留子嗟。彼留子嗟,将其来施施。
丘中有麦,彼留子国。彼留子国,将其来食。
丘中有李,彼留之子。彼留之子,贻我佩玖。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

老子·小国寡民

老子 老子〔先秦〕

  小国寡民。使有什伯之器而不用;使民重死而不远徙;虽有舟舆,无所乘之;虽有甲兵,无所陈之。使民复结绳而用之。甘其食,美其服,安其居,乐其俗,邻国相望,鸡犬之声相闻,民至老死不相往来。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错