译文
早上带着一个空筐出门,晚上又带着装满东西的筐回家。
十个手指头都快磨得流血了,只为了赶紧解决眼前的饥饿问题。
难道官府的粮仓里没有粮食吗?其实那里每一粒米都像是藏着珍宝一样。
但是这些粮食一粒都不放出仓库,结果仓库里的老鼠倒是养得肥肥胖胖的。
注释
凫茨:即荸荠。这里指野荸荠。多年生水生草本,地下球茎可作蔬菜,或代水果,也可制淀粉。古时多野生,荒年或青黄不接之时,贫苦农民采之以充饥。
急:救急,满足急需。
粟:泛指粮食。
珠玑:珍珠。圆者为珠,不圆者为玑。此以珠玑喻官仓里粮食饱满圆润。
本诗通过采荸荠的劳动场景的描绘,反映人民生活的疾苦,抨击社会黑暗。
此诗与《诗经·魏风·硕鼠》、唐曹邺《官仓鼠》一样,都是指斥腐败统治者形象生动、揭露有力的杰出篇章。艺术上,通篇语浅意显,明白如话,叙事议论水乳交融,流转自然。
凫茨,又作凫茈,即荸荠。这首诗从采荸荠的一个劳动场景引出感慨,反映了人民生活的疾苦,对造成民不聊生的社会现实进行了猛烈的抨击。
全诗先叙后议。一至四句,是写采凫茨的艰辛。苏舜钦在《城南感怀呈永叔》诗里就提到过凫茨:“老稚满田野,斫掘寻尧茨。”乡野百姓由“朝”到“暮”,花了整整一天,才只采到“一筐”,时间之长与数量