译文
自从河西节度使哥舒翰镇守崆峒山以后,威名远震直上云霄,河西陇右一带的番王纷纷归降,年年向我大唐拜叩进贡。
大宛国的汗血宝马又肥又壮,那都是因为它们可以吃到催肥的苜蓿草,哥舒翰大将军是当时数一数二的镇关大英雄,可与西汉名将霍去病不分伯仲。
试问,现在谁能与拥有陈留阮瑀那般韬略的高适一争高低?恐怕只有京兆的田梁丘您与他的才学谋略不分上下。
哥舒翰的部下之所以能够人才济济,这完全是靠田九判官您的引荐,现在我唯一期盼的,就是不知您能否也把我推荐给哥舒翰将军呢?
注释
崆峒使节:指哥舒翰,时任河西节度使。崆峒,山名,有数座山都
《赠田九判官》是一首七言律诗,此诗颂扬了边疆使节归顺、国家一统的盛事,并寄寓对英才的赞赏与期许。诗的首联写边疆使节晋见朝廷、河陇降王归顺的盛况,彰显了国家的威仪与统一;颔联以宛马肥壮、春苜蓿茂盛映衬将军如汉代嫖姚般英勇善战,颂扬了边疆将领的功绩;颈联则借古喻今,以陈留阮瑀之才与京兆田郎之早被征召,比喻当下人才辈出、朝廷求贤若渴;尾联表达对友人才能的认可与赞赏,同时寄寓了对友人能继续为国效力的期许。全诗意境高远、情感真挚,既颂扬了国家一统的盛事,又表达出对英才的珍视与期待。