笼中鹦鹉
李昌龄〔宋代〕
富商有段姓者,畜一鹦鹉,甚慧,能迎客与诵诗。段系其两翅,置于雕笼。熙宁六年,段忽系狱。及归,问鹦鹉曰:“吾半年在狱,身不由己,极其怨苦,汝在家有人喂饲,何其乐邪!”鹦鹉曰:“君半年在狱,早已不堪;吾多年在笼,何乐可言?”段大感悟,即日放之。
译文及注释
译文
有一个姓段的富商,养了一只鹦鹉,十分聪明,能接待客人并诵诗交谈。于是,这个姓段的人系住鹦鹉的翅膀,把它养在雕刻精美的笼子里面。熙宁六年,姓段的这个商人突然出事进了监狱。等到回来对鹦鹉说:“我在监狱半年,处处不得自由,是何等的痛苦,你在家里有人喂养,是多么的快乐啊!”鹦鹉说:“你只在监狱里待了半年,就已经觉得痛苦不堪了;而我在这笼子里待了好多年,又有什么快乐可言?”姓段的商人听了恍然大悟,当天就把它放了。
注释
段姓者:姓段的人。者:······的人。
畜:养。
甚慧:十分聪明。甚:十分,非常。慧:聪明,聪慧。
置:搁
简析
此段通过富商与鹦鹉的对话展现“换位思考”的主题,文中将富商所受半年怨苦与鹦鹉所处“多年困笼”进行对比,深化了自由可贵的精神内核。全篇以“囚者悟囚”的戏剧性转折,在人禽对话的超现实叙事中,传递尊重生命、破除执念的朴素智慧,体现出宋代笔记小说“以微见著”的寓言特色。
李昌龄
李昌龄(937—1008)北宋宋州雍丘(今河南杞县)人,字天锡。太平兴国进士。累官知广州,不能清廉自守,代还,建议舶货不宜全部官买官卖,部分劣货当听商舶自卖。淳化三年(992),为御史中丞。至道二年(996),进参知政事。坐与王继恩交结,罢政,贬官。后知梓州、河阳府等。 1篇诗文 119条名句
西江月·遣兴
辛弃疾〔宋代〕
醉里且贪欢笑,要愁那得工夫。近来始觉古人书,信著全无是处。
昨夜松边醉倒,问松我醉何如。只疑松动要来扶,以手推松曰“去!”
将进酒·城下路
贺铸〔宋代〕
城下路,凄风露,今人犁田古人墓。岸头沙,带蒹葭,漫漫昔时流水今人家。黄埃赤日长安道,倦客无浆马无草。开函关,掩函关,千古如何不见一人闲?
六国扰,三秦扫,初谓商山遗四老。驰单车,致缄书,裂荷焚芰接武曳长裾。高流端得酒中趣,深入醉乡安稳处。生忘形,死忘名。谁论二豪初不数刘伶?
落梅
刘克庄〔宋代〕
一片能教一断肠,可堪平砌更堆墙。
飘如迁客来过岭,坠似骚人去赴湘。
乱点莓苔多莫数,偶粘衣袖久犹香。
东风谬掌花权柄,却忌孤高不主张。