东北一枝花 -张哈哈
0:00 / 0:00 (朗诵:琼花)
12
播放列表
    初始的播放列表项
  • 0.25x
  • 0.5x
  • 0.75x
  • 1.0x
  • 1.25x
  • 1.5x
  • 2.0x
  • 列表循环
  • 随机播放
  • 单曲循环
  • 单曲播放
背诵 拼音 赏析 注释 译文

拟嵇中散咏松诗

谢道韫 谢道韫〔魏晋〕

遥望山上松,隆冬不能凋。
愿想游下憩,瞻彼万仞条。
腾跃未能升,顿足俟王乔。
时哉不我与,大运所飘。

译文及注释

译文
遥望高山上的松树,即事在严冬也青翠不凋。
希望能到树下休憩,仰望那高耸入云的枝条。
自己难以腾身高飞,只有等待仙人王乔来接引。
可是不能随心所欲啊,只能让命运随风飘动摇摆。

注释
嵇中散:嵇康(224—263),字叔夜,魏谯郡至(今安徽宿县)人。“竹林七贤”之一。曾官中散大夫,世称嵇中散。
隆冬:严冬。
憩:休息的意思。
万仞条:极言松树高大。
顿足:伫立。顿,止。王乔:即王子乔,传说中的仙人。《淮南子·泰族训》:“王乔赤松……蹑虚轻举,乘云游雾。”
不我与:不与我。

展开阅读全文 ∨

创作背景

  《拟嵇中散咏松诗》是谢道韫模仿嵇康的《游仙诗》诗而作的。嵇康的《游仙诗》主要写诗人不愿与当时世俗同流合污,抒高举远行之志。六朝人都爱模拟古诗乐府借以抒志,《拟嵇中散咏松诗》就是嵇康《游仙诗》的仿作。

参考资料:完善

1、 刘冬颖.中国古代才女诗词[M].北京.中华书局.2014.35-36
2、 耿婷婷.谢道韫诗歌研究[J].北方文学(下旬刊),2016,(03):75-76

赏析

  《拟嵇中散咏松诗》中作者着力赞美了亭亭如立的“山上松”,希望白己能够憩息松下,像“山上松”一样,隆冬不凋、志气高洁。“山上松”即是嵇康的象征。“愿想游下憩,瞻彼万仞条”,非常直率地表达了作者对嵇康的仰慕和崇拜。然而她与嵇康生不同时,这样愿望难以实现。“顿足俟王乔”,除非有像王子乔这样的仙人能帮助她,才有这个可能。最后两句,则是作者对自己与嵇康这样的人物生不同时、却要与凡夫俗子在人间相逢的慨叹。作者仰慕嵇康,又借山上劲松坚强独立的品格,表达自己欲像嵇康那样,做个遗世独立、不受礼教世俗絆的人。故而此诗虽是拟作,却是谢道韫志向的表达。

  一般女性多用细膩、柔美的笔调和意象来构

展开阅读全文 ∨
谢道韫

谢道韫

谢道韫(生卒年不详),字令姜,东晋时女诗人,是宰相谢安的侄女,安西将军谢奕的女儿,也是著名书法家王羲之次子王凝之的妻子。她与汉代的班昭、蔡琰等人成为中国古代才女的代表人。在卢循孙恩之乱时,丈夫王凝之为会稽内史,但守备不力,逃出被抓后杀害。谢道韫听闻敌至,举措自若,拿刀出门杀敌数人才被抓。孙恩因感其节义,故赦免道韫及其族人。王凝之死后,谢道韫在会稽独居,终生未改嫁。 3篇诗文  6条名句

猜您喜欢
背诵 拼音 赏析 注释 译文

于玄武陂作诗

曹丕 曹丕〔魏晋〕

兄弟共行游,驱车出西城。
野田广开辟,川渠互相经。
黍稷何郁郁,流波激悲声。
菱芡覆绿水,芙蓉发丹荣。
柳垂重荫绿,向我池边生。
乘渚望长洲,群鸟讙哗鸣。
萍藻泛滥浮,澹澹随风倾。
忘忧共容与,畅此千秋情。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

成帝时童谣

佚名 佚名〔魏晋〕

燕燕尾涎涎,张公子,时相见。
木门仓琅根,燕飞来,啄皇孙。
皇孙死,燕啄矢。
背诵 拼音 赏析 注释 译文

合欢诗五首·其三

杨方 杨方〔魏晋〕

独坐空室中,愁有数千端。
悲响答愁叹,哀涕应苦言。
彷徨四顾望,白日入西山。
不睹佳人来,但见飞鸟还。
飞鸟亦何乐?夕宿自作群。
2025 333诗词古文网 | 诗文 | 名句 | 作者 | 古籍 | 纠错